Search from various 영어 teachers...
Marie Ni
I know , "Allah rahatlik versin" means "good night"..but how to say "sweet dreams" in turkish?? is it the same
2009년 11월 18일 오전 9:03
답변 · 3
2
good night and sweet dream:iyi geceler ve tatlı rüyalar:))
2009년 11월 18일
1
Actually "good night" means "iyi geceler" good= iyi, night =gece [we use it as plural, night(s)=gece(ler) ] Allah rahatlık versin= Allah(God) give you peace [ But usually it is said to someone who goes to bed ] sweet dreams =tatlı rüyalar sweet=tatlı, dream(s) = rüya(lar)
2009년 11월 18일
sweet dreams is - iyi ruialar gor.
2009년 11월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!