Lisa
mitnehmen oder mit....nehmen Man sollte auch Trinkwasser mit auf die Tour nehmen. kann man auch sagen: Man sollte auch Trinkwasser auf die Tour mitnehmen. ?? hier "mitnehmen" ist ein Wort oder nur Praepositon "mit" und das Verb. "nehmen", und was bedeutet "mit" hier?
2009년 11월 21일 오후 1:36
답변 · 1
1
In dieser Situation ist es egal. Es bedeutet "to take along", nicht nur "to take. "Nehmen" alleine ist nicht genug. Es könnte auch bedeuten "wegnehmen" oder "herausnehmen". Wenn man "mitnehmen" schreibt, ist es klar, dass man eine Sache oder eine Person auf dieser Reise dabei haben will. ("dabei haben" ist auch wie "mit nehmen") Für diesen (/Zu diesem) Zweck (Reise). Als Begleitung. Ein Beispiel, in dem man "mit" und "nehmen" nur getrennt benutzen kann (nicht: "mitnehmen"): "Man muss diese Tabletten (zusammen) mit Wasser (zusammen) nehmen." Wichtig ist hier, dass es zur gleichen Zeit oder vermischt genommen (/gegessen) wird.
2009년 11월 21일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!