xue'er
“まい”的用法,是不是したくない的意思?
2010년 2월 2일 오전 7:33
답변 · 1
2
「まい」的用法有兩個 1.否定的意志(=不要=したくない) 君には何も言うまい。 (我一件事也不要給你說) 見まいと思ってもつい見てしまう。 (想不看,還是不知不覺看到。) 2. 否定的推測(=不會=ないだろう) あしたは雨は降るまい (明天不會下雨吧) そんなことはあるまい (難道有這種事嗎) 這就是大概的意思,但是我中文不好,記得會有錯的地方。
2010년 2월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!