영어 강사 찾기
[삭제됨]
How can I say...You saved me from myself..using chinese
How can I say...You saved me from myself..using chinese....I looked in my dictonary and it gave this format 挽救...免于,,,。To save somebody from something, so I put 你挽救了我免于我自己。but I have a feeling I'm way off here.
2010년 3월 25일 오전 8:02
답변 · 9
1
你让我醒悟过来了
2010년 3월 25일
as a native speaker.it s weird to say"你把我从我的世界里拯救了出来".
you can just say"你拯救了我".people can get your mean.
2010년 3월 30일
你帮我走出了思想困惑
2010년 3월 28일
你把我点醒了。
2010년 3월 26일
:0 this sentence is so ..sentimental?
May it means:你从我的世界里拯救了我
you can translate it in that way when you use it as in the sentence following:
(能不能这么翻译你可以参考下面这个例子:)
I was lost so deep inside my shell 我在自己的壳里迷失的如此之深
...till you came and saved me from myself 直到你的出现并且从我的世界中拯救了我
...Now all I really know is I need you 现在我唯一知道就是我需要你
2010년 3월 25일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!