Search from various 영어 teachers...
Rose
“登录”与“登陆”有区别吗?
2010년 4월 14일 오전 8:45
답변 · 7
5
登录
1、指“登记”和记录,例如“登录你的家庭住址”、“登录你的收入状况”。
2、指在电脑应用中进入要访问的站点。例如:我常常登录这个网站。
登陆
1、指“从水域登上陆地”。例如:诺曼底登陆。
2、商品等打入某地市场、进入某个领域。比如,海尔成功登陆美国。
2010년 4월 14일
1
登录通常用于指个人登录网站等
登陆,比如说台风登陆了中国
2010년 4월 14일
登录,是指你到某个地方(也指进入软件,BBS,社区等),用你的名称密码进入,属记录在案的那类。
登陆,指你到达某个地方,而不用登记在案的的方式。在Internet上,你不登录浏览,也算是登陆了。
但是登陆 还有另外的意思就是 登上陆地的意思~
比如诺曼第登陆。
2015년 1월 27일
agreed with @Lucas,people sometimes wanna make a joke of words,even though it's not a proper Chinese,because they can imgaine they drive or ride a boat to log in websites.
But never used it in any formal conditions,people would X your exam.
2010년 4월 15일
区别上面已经说得很清楚。但是这里补充一句,其实,现在在网络生活中,经常混用。
2010년 4월 14일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Rose
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 한국어
학습 언어
중국어(북경어), 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 좋아요 · 6 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 좋아요 · 30 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
