강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Rose
“登录”与“登陆”有区别吗?
2010년 4월 14일 오전 8:45
7
9
답변 · 7
5
登录 1、指“登记”和记录,例如“登录你的家庭住址”、“登录你的收入状况”。 2、指在电脑应用中进入要访问的站点。例如:我常常登录这个网站。 登陆 1、指“从水域登上陆地”。例如:诺曼底登陆。 2、商品等打入某地市场、进入某个领域。比如,海尔成功登陆美国。
2010년 4월 14일
0
5
1
登录通常用于指个人登录网站等 登陆,比如说台风登陆了中国
2010년 4월 14일
0
1
0
登录,是指你到某个地方(也指进入软件,BBS,社区等),用你的名称密码进入,属记录在案的那类。 登陆,指你到达某个地方,而不用登记在案的的方式。在Internet上,你不登录浏览,也算是登陆了。 但是登陆 还有另外的意思就是 登上陆地的意思~ 比如诺曼第登陆。
2015년 1월 27일
0
0
0
agreed with @Lucas,people sometimes wanna make a joke of words,even though it's not a proper Chinese,because they can imgaine they drive or ride a boat to log in websites. But never used it in any formal conditions,people would X your exam.
2010년 4월 15일
0
0
0
区别上面已经说得很清楚。但是这里补充一句,其实,现在在网络生活中,经常混用。
2010년 4월 14일
0
0
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Rose
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 한국어
학습 언어
중국어(북경어), 한국어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
작성자:
23 좋아요 · 4 댓글
How to Handle Difficult Conversations at Work
작성자:
26 좋아요 · 10 댓글
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
작성자:
50 좋아요 · 38 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.