JustWing
Differences between vegetable and fruit? I found that the partitionings of vegetable and fruit in English are a bit different from Chinese. Just like tomato, we think it's a kind of vegetable but it seems more like fruit than vegetable in English. Is that right? And how to define what's vegetable or fruit in English? 我发现中文和英文对水果和蔬菜的划分有所不同,像中文里认为西红柿是蔬菜,但是貌似英文里面认为西红柿是水果?对吗?那英文到底是怎么划分蔬菜和水果的界限的呢?
2010년 4월 20일 오후 12:19
답변 · 7
2
I came across this quote looking for more info on the question: "Knowledge is to know that a tomato is a fruit, but wisdom is to know not to put one in a fruit salad." Scientifically, a tomato is a fruit, as are peppers and bean pods, simply because they contain seeds. But in the kitchen, these are considered vegetables as they are used like other vegetables.
2010년 4월 20일
The concept between the vegetable and fruit is the same as Chinese. Vegetable = 蔬菜, Fruit = 水果 Tomato is vegetable
2010년 4월 21일
Hello Chitwing, Here's is aslo an interesting list of fruits ( beside tomatoes) that are often thought to be vegetables: * tomatoes * cucumbers * squashes and zucchini * avocados * green, red, and yellow peppers * peapods * pumpkins * olives
2010년 4월 20일
Fruit is sweet, vegetable is not.
2010년 4월 20일
jalapeños have seeds xD
2010년 4월 20일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!