Search from various 영어 teachers...
Ray
what does it mean? 你很刻薄 别那么不通人情
2010년 4월 28일 오전 6:33
답변 · 5
1
that means some was very mean,cutting,harsh,caustic or acrimony.
if you don't like someone ,then you maybe don't like chatting with her/he,or maybe you said some words or something phony, perfunctory and sarcastic,in this situation,chinese means 刻薄。
人情sometimes just as secular tradition,like culture,like rules.不通人情means you don't abide the rule.for instance,someone(maybe you friends) be deceived because of her owe careless,then you may disappointed with her ,and another friend of you two would said to you别那么不通人情.
(我终于再一次发现自己的英语真的好烂)my explanation is really very poor,but i hope you can understand it.
2010년 4월 28일
It means a man is not an easy man to get on with
2010년 5월 4일
一楼很卖力!哈哈! baby, u don‘t 刻薄and不通人情。 u are good enough。 it is his delusion. but i wanna translate it . it means what u siad is the vitriol.ur words is be impervious to reason,even cant talk with u .u are so hard-going.u dont know the way the human been.that's all.
2010년 5월 4일
it means "you are so mean, please be nice ".
2010년 4월 28일
you making severe demands of all things.difficult to concession.People want you to be more tolerant.
2010년 4월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Ray
언어 구사 능력
영어, 인도네시아어, 일본어, 한국어
학습 언어
일본어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 13 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
