Hayashi 林 優璃愛 Yuria
너무,아주,진짜and 정말 all mean "really" can you tell what is the difference between them?
2010년 5월 5일 오후 8:11
답변 · 5
2
너 너무 이쁘다 You're too beautiful (to be true). 너 너무 못 됐다 You're too nasty. 아주 means quite/so, it sounds a bit old-fashioned/formal to me. I use this one usually when I'm being sarcastic. I use 되게 more often. And we tend to use 너무 when we make a compliment. 진짜 sounds more informal than 정말(to me). 겁나게, 열나게 are slang. You'll hear young people(teens and in their 20s, 30s) say 겁나, 열라(열나) and other (eight? I'm not sure) swear words.
2010년 5월 7일
1
Those words are used as various meanings according to the situations. So you have to memorize the meanings one by one on each occasion. e.g. 그는 너무 뚱뚱하다 He is too fat. > 너무 too=아주=진짜=정말 그러나 나는 그가 너무 좋다 but I like him very much. > 너무 very much=아주=진짜=정말 너 진짜 그거 할거야? Will you really do it? > 진짜 really = 정말
2010년 5월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!