Search from various 영어 teachers...
Samuel Christopher
What this line means in Japanese?
ごめなさい, honto gomen
2010년 5월 7일 오전 8:06
답변 · 2
I'm really sorry.
2010년 5월 7일
"gomen nasai, hontou(ni) gomen“ = 御免(ごめん)なさい、本当(に) 御免(ごめん)
ごめん なさい = 敬請原諒;本当に ごめん = 真的很抱歉。
祝 週末愉快。/ 良い 週末を。/ Good weekend.
2010년 5월 7일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Samuel Christopher
언어 구사 능력
중국어(북경어), 일본어
학습 언어
일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
