Search from various 영어 teachers...
Hayashi 林 優璃愛 Yuria
What is the difference between, 한국인 /한국 사람 한국말/한국어?
2010년 5월 8일 오후 3:48
답변 · 3
The origin. 한국인 - 韓國人 한국어 - 韓國語 사람 and 말 originated in Korea. Personally, I tend to say 사람 especially when the country name ends with 국(한국, 중국, 미국, 태국 etc). The pronunciation of [-구긴] sounds unpleasant to me. I'd like you to say "저 호주/오스트레일리아 사람이에요", not "저 호주인이에요"(sounds weird). 사람 seems like a soft option. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ I figured out why I avoid saying 'ㅇ국인' especially when I ask someone their nationality. '인' doesn't have the honorific form. You can say 저 호주 사람이에요, but when you ask someone if they are Australian, you should say "호주 분이세요?".
2010년 5월 10일
한국인 korean 한국 사람 korean person 한국말 korean language 한국어 korean language
2010년 5월 9일
there's no diference
2010년 5월 8일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!