Hisun
How to say "你是托吗?" 比如这个人其实就是同伙,为了某种目的帮助其他人或事去推广或去烘托。在中文里面我们都说是,这个人是个“托”,但在英文中有没有相对应的名词去解释这种行为或是事。
2010년 5월 13일 오전 10:52
답변 · 3
1
shill astroturfing astroturfer Definitions of astroturfing on the Web: Astroturfing is an English-language euphemism referring to political, advertising, or public relations campaigns that are formally planned by an ... en.wikipedia.org/wiki/Astroturfing The disguising of an orchestrated campaign as a spontaneous upwelling of public opinion en.wiktionary.org/wiki/astroturfing astroturfer - One who engages in astroturfing en.wiktionary.org/wiki/astroturfer
2010년 5월 14일
supportive
2010년 5월 13일
'Capper' or something like 'scammer' etc.
2010년 5월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!