Search from various 영어 teachers...
Hisun
How to say "你是托吗?"
比如这个人其实就是同伙,为了某种目的帮助其他人或事去推广或去烘托。在中文里面我们都说是,这个人是个“托”,但在英文中有没有相对应的名词去解释这种行为或是事。
2010년 5월 13일 오전 10:52
답변 · 3
1
shill
astroturfing
astroturfer
Definitions of astroturfing on the Web:
Astroturfing is an English-language euphemism referring to political, advertising, or public relations campaigns that are formally planned by an ...
en.wikipedia.org/wiki/Astroturfing
The disguising of an orchestrated campaign as a spontaneous upwelling of public opinion
en.wiktionary.org/wiki/astroturfing
astroturfer - One who engages in astroturfing
en.wiktionary.org/wiki/astroturfer
2010년 5월 14일
supportive
2010년 5월 13일
'Capper'
or something like 'scammer' etc.
2010년 5월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Hisun
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 일본어
학습 언어
중국어(광동어), 영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
