selina
how to express “凑活” in english, not like"just so so"
2010년 5월 15일 오전 11:12
답변 · 7
Not bad , So far so good , Acceptable ..
2010년 5월 17일
It's"凑合", not"凑活". It means could accept, but not the best.
2010년 5월 15일
Reluctantly
2010년 5월 15일
after a fashion at all together .
2010년 5월 15일
I can receive.
2010년 5월 15일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!