Search from various 영어 teachers...
爱迪生
你怎么说这个句子 ”我不要跟你聊天?“
我糊涂。我和中国朋友在上网聊天。当聊天的时候我问他 ”你不要跟我聊天吗?“ 然后我的中国朋友说 “ 我不明白你的意思?” 所以我问你们。。。我怎么说这个句子?。。 ”你不要跟我聊天吗?“ 英文翻译是: you don't want to talk to me? 那个句子不对吗? 回答的时候请你用中文。。谢谢你
2010년 5월 17일 오전 5:01
답변 · 10
1
你不愿意和我聊天吗?
2010년 5월 17일
1
你应该这样问他,“你愿不愿意跟我聊天?”
2010년 5월 17일
you don't want to talk to me?
你不想和我聊天吗?
我不要跟你聊天?
I don't want to chat with you?
I think you place the subject and object in the wrong place.
2010년 5월 18일
我不要跟你聊天?does not means "you don't want to talk to me? ". Your sentence construction means I don't wnat to chat with you.
Do you want ... 你想.....吗
Don't you want...你想不想....
Do you want to chat with me? ( 你想跟我聊天吗?)
Don't you want to chat with me? (你想不想跟我聊天?)
2010년 5월 17일
你不想和我聊天吗?
2010년 5월 17일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
爱迪生
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(기타), 영어
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(기타)
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
