Bug XP
在台湾“土豆”指的是“花生”?那“花生”指的是什么? 我听说在台湾说的“土豆”和大陆的不同,不是指马铃薯,而是指花生。 那在台湾说的“花生”指的是什么? 谢谢。
2010년 5월 17일 오전 5:38
답변 · 8
3
台灣的土豆指的是花生,因為台灣話的發音是"土豆",久而久之,我們說花生為土豆,而花生呢?我們還是叫它為花生或者落花生
2010년 5월 17일
2
土豆 是閩南語 而四縣客語是 番豆 海陸客語是 地豆 均指 花生 或 落花生
2010년 5월 17일
1
這個問題還真有趣 "土豆"是我們台灣'花生" 的閩南語話 閩南語就是台語 土豆就是 "土中的豆子 " 花生就是落花生的意思 希望有解決你的問題 哈哈
2010년 5월 19일
在台湾“土豆”指的是“花生”?那“花生”指的是什么?“花生”指的是“土豆”。
2010년 5월 17일
也是指花生🥜。 在台湾,🥜的正式称呼是花生,而土豆是俗称。
2019년 10월 14일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!