강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
alicekeroro
どうしようもない、僕の天使が降りてきた。我的翻译是:没有办法啊,我的天使不来.但总觉得有点怪~~怎样翻译才好听点?
2010년 5월 30일 오후 2:36
2
1
답변 · 2
0
是不是「どうしようもない僕に、天使が降りてきた」? 如果这样的话,『どうしようもない僕』的意思是『没有任何好处的我』或者『不值得的我』 到这个不值得的我这边,天使降临了。
2010년 6월 1일
0
0
0
我的天使就是不降臨,叫我如何是好呢?
2010년 5월 31일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
alicekeroro
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 독일어, 일본어, 한국어
학습 언어
독일어, 일본어, 한국어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
작성자:
17 좋아요 · 5 댓글
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
작성자:
15 좋아요 · 6 댓글
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
작성자:
47 좋아요 · 21 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.