rrooxx
Is it a correct sentence?==> " His pursuing obsession was hurting and revenging me."
2010년 6월 13일 오전 11:56
답변 · 3
His lifelong / continued / continuing obsession was taking revenge on me. There's no need to use 'hurt' here because the word 'revenge' means 'hurt or punish somebody'...
2010년 6월 14일
That's a lot of "ing". One revenges oneself against, on or upon someone else. By saying "his pursuing obsession was hurting and revenging me", you've backflipped at the last moment. "Revenging me" means you don't receive the hurt, but someone else is hurt in return, to your advantage. How about: "his houndlike obsession was vengefully hurting me." I've cobbled 'hound-like" together to keep the image of pursuit, eg. hounds after a fox, or "to hound" someone.
2010년 6월 14일
Hi it would be better to write: " His obsession was pursuing, hurting and seeking revenge against me."
2010년 6월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!