lily
¿Cómo se dice “姜太公钓鱼愿者上钩”(a willing victim letting himself be caught) en espñol?
2010년 6월 22일 오후 11:25
답변 · 4
1
Una víctima voluntaria dejándose capturar. It sounds more natural and i think is the best form to translate it :) good luck!
2010년 6월 23일
una víctima se dejó capturar
2010년 6월 23일
Una víctima voluntaria dejando ser capturada.
2010년 6월 22일
una complaciente víctima le permitío que le capturara una complaciente víctima le permitío que le capturase
2010년 6월 22일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!