Search from various 영어 teachers...
shiqiao
"不记得","记不得"有什么区别?
2010년 7월 6일 오후 2:21
답변 · 13
我觉得”不记得”的意思是忘了,而”记不得”的意思是你没能力去记
2010년 7월 6일
通常我们会说 不记得 但是两个意思一样··
2011년 9월 23일
差不多的意思嘛
2011년 2월 12일
不记得,不 记得 ,就是否定了记得。就是没记住的意思。记不得。记 不得。就是说记了却得不到。也是没记住。但是两者的侧重点不一样。
2011년 1월 25일
不记得,表示忘记了.记不得,表示想不起来,记不住
2010년 10월 17일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
shiqiao
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 일본어
학습 언어
중국어(북경어), 영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
