Search from various 영어 teachers...
天使乐儿飞
“人情世故”How to say this word in English?who can translaye it for me?
2010년 7월 15일 오전 6:13
답변 · 1
Hello,
"Who can translaTe it for me?"
人情世故 could be translated as follows depending on the context :
- worldly wisdom
- the ways of the world
- to know how to get on in the world
2010년 7월 15일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
天使乐儿飞
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 한국어
학습 언어
영어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리