[삭제됨]
"见招拆招" 是什么意思?
2010년 7월 17일 오전 3:45
답변 · 9
1
settle problems while you have it. 遇到问题就解决问题。
2010년 7월 17일
o ,it means when you face your truble,you settle this problem,whatever happens,however you clear up in your own way.in chinese,it is the same meaning of “兵来将挡,水来土掩",but because"兵来将挡,水来土掩" is too long,it often use as a independence sentence,or it will be ”separated sentence“?
2010년 7월 18일
A different meaning of an old saying------Don't trouble trouble untill trouble troubles you.The meaning of "见招拆招" is to trouble trouble when trouble troubles you.
2010년 7월 17일
when you are in a bad condition,you dont know how to make it better and dont know your future.so you just need to do what you can do now.
2010년 7월 17일
do what needed to be done
2010년 7월 17일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!