[삭제됨]
Describing being emotionally 'shaken up' or a 'bit shaky' in Chinese are 不安 and 受惊吓 good choices? If someones feeling a bit shaken up or a bit shaky, a lot of the time in English we are tallking about an emotional sensation, like in our heads/mind, if something upsets us, frightens us, makes us feel unsettled etc etc. Its got nothing to do with a real physical shake, its describing emotions/feelings. Would 不安 and 受惊吓 be good words to use, can you think of any others/ better ones?Also I found 焦躁不安 that might be right also?
2010년 7월 19일 오후 12:55
답변 · 4
惴惴不安
2010년 7월 20일
忐忑不安 can describe the feeling of upsetting and unsettled emotionally and physically, even the charaters looks perfectly fit for this kind of emotion. `the heart up and down`
2010년 7월 19일
Do not experience
2010년 7월 19일
Maybe 心神不宁 are more suitable for the situation you described.
2010년 7월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!