강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Ebony
What's the difference between "我饿了" and "我肚子饿了"?
2010년 7월 22일 오전 7:20
14
1
답변 · 14
1
In meanning,there is no difference.It just like the sentences"我渴了"and“我口渴了”.They are the same.
2010년 7월 22일
0
1
0
台灣人最愛說 “肚子好餓囉~ ” (^_^)
2010년 7월 24일
0
0
0
no difference in meaning,but "我饿了”is more brief.
2010년 7월 23일
0
0
0
“我饿了”is simplify from "我肚子饿了“
2010년 7월 22일
0
0
0
中国人常说“我饿了”,不说“我肚子饿了”。
2010년 7월 22일
0
0
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Ebony
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 일본어
학습 언어
중국어(북경어), 일본어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
작성자:
18 좋아요 · 14 댓글
Understanding Business Jargon and Idioms
작성자:
5 좋아요 · 0 댓글
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
작성자:
15 좋아요 · 9 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.