Search from various 영어 teachers...
anne
"work experience"は日本語で何と言いますか?仕事経験 or 職業経験?
履歴書用の言葉をお願いします。
2010년 7월 25일 오전 8:46
답변 · 2
We usually use "職務経歴".
職務経歴(しょくむけいれき) sounds "Shokumu keireki".
The meaning is one's working history.
加油!
2010년 7월 25일
実務経験 じつむけいけん
実務じつむ work
経験けいけん experience
We need to use 実務 to express work in this case.
Generally we write 実務経験 on 職務経歴書(しょくむけいれきしょ)
職務経歴書 = resume of work experience
In this case , we use 職務 not 実務
Japanese is hard ! but 加油! :))))
2010년 7월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
anne
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(상해어), 일본어
학습 언어
일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
31 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
