영어 강사 찾기
HLO
Another question for the night...What does 心里错位 mean? Is there a term for that in English? Thanks :)
2010년 8월 4일 오후 3:31
답변 · 4
May be you want to know the meaning of "心理错位". I hold that “心理错位" is not just Psychological disease. It depend on the Severity Index. If the Severity Index is high ,maybe somebody gets Psychological disease . but in fact, it's rare . "心理错位" is a common phenomenon . When you are tired or have watched a horror movie , you will be "心理错位" . Just like the illusion.
2010년 8월 6일
心里 xīnli in ones heart and mind 错位 cuòwèi to misplace / displacement (e.g. of broken bones) / out of alignment / faulty contact / erroneous judgment / inversion (medical, e.g. breach delivery) It might be a mental breakdown. No? http://en.wikipedia.org/wiki/Mental_breakdown
2010년 8월 4일
It refers to the people whose subjective cognition has a obvious gap with the objective reality. I think its a Professional term in Psychology... Maybe "metal dislocation" I guess...
2010년 8월 4일
Psychological desease
2010년 8월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!