Search from various 영어 teachers...
Tong
Usage of “ankommen”and“erreichen”
Both of them mean arrive. What is the difference between them? Explanations with examples will be much better...
BTW, if you know any good German online dictionary pls introduce to me. Thanks.
2010년 8월 18일 오후 3:12
답변 · 3
2
erreichen = to reach; achieve (your goal)
Er hat sein Ziel erreicht.
Wenn das Ziel ein Ort ist, z.B. Berlin, kann man auch den Ort erreichen.
Otherwise you say "ankommen" = to arrive.
Wir kommen in Berlin gleich an.
For your dictionary go to:
http://www.ego4u.com/en/dictionary
2010년 8월 19일
1
"ankommen" sagt man oft mit "in" oder "bei" - in welchem Ort man ankommt:
"Wann wird er in München ankommen?"
"Er ist gestern in Frankfurt angekommen."
"Wir kommen um 17 Uhr in Berlin an."
"Bist du schon bei ihm angekommen?"
"Mein Brief ist nicht angekommen."
"Wir werden Berlin um 17 Uhr (/um 17 Uhr Berlin) erreichen."
"Hast du dein Ziel, Deutsch zu lernen, erreicht?"
"Wir haben nichts erreicht. Wir müssen alles noch einmal machen."
"Hast du ihn schon erreicht?" (telefonisch)
"Mein Brief hat ihn nicht erreicht."
http://dict.leo.org/
2010년 8월 18일
ankommen is arrive
erreichen is also to reach
2010년 8월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Tong
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 핀란드어, 독일어, 일본어
학습 언어
핀란드어, 독일어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
