영어 강사 찾기
yigaorendanda
"买单" 这个单词 除了"结帐"的意思以外 还有"发票"的意思吗?
2010년 8월 19일 오전 7:26
답변 · 8
1
“买单”和“结账”都是“付款”的意思(pay the bill)
而"发票”呢,则是你付款之后,收银员给你的一个回执单(receipt)
所以,我得出这样一个结论:买单=结账=pay the bill
发票=receipt
2010년 8월 19일
买单和结账的意思相同,但是发票属于一个买单的凭证,通常发票上会显示出你的付款项目。买单和结账是购买东西的过程,是动作。而发票是名词。
2010년 8월 23일
埋单 is original of Cantonese ,means pay the bill 。结账。
买单 is intend to be the cost you must pay for some goal。 but now ,买单 is use for 结账 too much 。 埋单 买单 have mix up and up and up。
2010년 8월 19일
不是“买单”,应该是“埋单”吧,是结账的意思,没有发票的意思。
2010년 8월 19일
我上面的三个人说的都是对的。
2010년 8월 19일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
yigaorendanda
언어 구사 능력
중국어(북경어), 한국어
학습 언어
중국어(북경어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
44 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리