Search from various 영어 teachers...
Drake
What is the meaning of 真想让? Whole sentence is: 看来你是真想让我透露些什么,可是已经把愿意说的都说完了。
2010년 8월 20일 오전 11:30
답변 · 10
2
there's no such phrase like 真想让 here in Chinese ,真想 means I really want to.... ,and “让”is more like a causative verb ,,like "let ,have ,make " in english language, it's literally equal to these words above ,but when putting it into practice ,you english speakers may prefer to say : I would like you to do sth. for me,,I don't want you to help me ,,and the like ,and it would be ambiguous putting 我想 and 让 together, for instance, 我想让座(I would like to give up my seat on the bus to someone..),and 让 in this line can be totally different from that in 我想让你帮我 :)
2010년 8월 20일
1
真想让=I really want (sb. )to do sth.This idea being out of my mind.
2010년 8월 20일
1
你是真想让我……you are really want me to do sth. 看来你是真想让他走哪,那就让他走吧。 我真想让你回答我这个问题,但是你无法回答我。 他真想让她回来,因为他想她了。
2010년 8월 20일
1
wanna sb. do sth.
2010년 8월 20일
1
真想让=want to
2010년 8월 20일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!