Search from various 영어 teachers...
Hailey
"Hop up in bed"
Why not "Hop up on bed"?
2010년 8월 30일 오전 11:19
답변 · 3
1
Peachey's two first sentences are right, but I think what's meant here is that one is not in bed, and then hops up in bed... to sleep. Thus 'in'. In = contained, under the sheets. On = surface. Sleep on the floor and in the bed, on the bench and in the water.
2010년 8월 30일
1
"In bed" means you are under the bedsheets (probably sleeping).
"On bed" means you have not gone under the sheets, and aren't thinking about sleeping.
So "hop up in bed" means you were sleeping - under bedsheets - and woke up (or were woken up) abruptly.
2010년 8월 30일
Hop up into bed. < Usually said to children before they go to sleep.
Hop up onto bed. < It's the same thing. (say either and kids go to bed)
It's "UP" because kids are small and our beds are raised off the floor.
2010년 8월 31일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Hailey
언어 구사 능력
영어, 일본어, 한국어
학습 언어
영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
30 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
