Mücke
How to say I misunderstood something? I want to apologize and say that I had misunderstood a certain part of the mail.missunderstood and misinterpretedI guess I forgot to say I'm looking for the JAPANESE expression. But thanks anyway, Mike Yavel. =)
2010년 8월 31일 오전 7:19
답변 · 8
If you want to apologize, 「すみません。誤解していました。」 (Sumimasen. Gokai shiteimashita.) It implies that your misunderstanding and misinterpretation has already corrected.
2010년 8월 31일
Tu dois écrire: "Je suis désolée mais il y a une partie de ton courrier que je n'ai pas comprise" If you've been misinterpreted, you can "Vous m'avez mal comprise" (ou "tu m'as mal comprise")
2010년 8월 31일
@ scion3713: What do you mean? I'm sorry, but I don't think I know you.
2010년 8월 31일
certainly.oh yeah were friends again like wild chicken.
2010년 8월 31일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!