LaParisienne
Can 'mayabang' mean 'charming' in filipino? or is it a negative word?
2010년 9월 4일 오전 3:37
답변 · 7
4
"mayabang" is translated in english as "braggart" or "boastful" or "show off". more often than not, "mayabang" is viewed negatively when describing someone. However, there could be some positive impressions of being "mayabang" sometimes but it doesn't necessarily mean "charming". "charming" in tagalog is "kaaya-aya" or ("kaakit-akit" - nowadays however, viewed negatively). :)
2010년 9월 4일
mayabang can sometimes mean like something good when teasing somebody in the informal language of us (teens). For example, that person is showing off like being the top natcher in his/her class, you can say " whoo, mayabang!" it also mean as saying, you're great but your boastful ! ahahah gets? we use it as positive word sometimes! :D
2010년 10월 16일
"mayabang" is a filipino word, in english "boastful"...
2010년 9월 9일
romulus is right. "mayabang" is a negative word.
2010년 9월 4일
one point for my man here!good shot pepe! cowboy...
2010년 9월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
LaParisienne
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 필리핀어(타갈로그어), 프랑스어, 한국어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 필리핀어(타갈로그어), 한국어, 스페인어