영어 강사 찾기
yigaorendanda
外面下很多雨。----这句子对吗?怎么改才对?为什么?
2010년 9월 28일 오전 3:46
답변 · 5
1
应该是外面下很大雨。或者外面的雨下得很大。因为雨不能用多来形容。可以说倾盆大雨, 绵绵细雨等等。
2010년 9월 28일
你可以说:“外面的雨很大。” 这个是最简单的表达方式。
2010년 9월 28일
I don't have something more to say. I'm just thinking, I don't have heard "外面下很大的雨" quite often, maybe we just use "外面雨下得很大". ~~
2010년 9월 28일
we don't translate"a lot of rain outside" directly, we do the same traslation as" it rained a lot outside" or "it rained heavily outside" So it should be 外面下很大的雨~
2010년 9월 28일
I think u may say 外面的雨很大,when we describe snow ,wind and rain,we will use 大 not 多。雪很大,雨很大,风也很大。
2010년 9월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!