Search from various 영어 teachers...
Midou
Quelle est la difference entre "je plaisante " et "je rigole" !! When I want to say "just kidding " Thanks
2010년 10월 16일 오전 10:09
답변 · 7
1
Oui, je crois on peut utiliser les deux .
It means 'joking' or 'kidding'.
I'm just kidding
Je plaisante
Don't get upset, I was only joking
Ne te fâche pas, je rigolais.
2010년 10월 16일
1
Il vaut mieux utiliser le mot "plaisanter" pour un langage soutenu.
"rigoler" est familier et se dira plutôt entre amis.
2010년 10월 17일
1
« Je rigole » est plus familier.
2010년 10월 16일
1
No difference whatsoever. Je plaisante = je blague = je rigole.
2010년 10월 16일
Merci les amis ..
is it different when you say that to a friend or some one higher position .. like a manager for example ?
2010년 10월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Midou
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 프랑스어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 포르투갈어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리