maria
How would you explain the meaning of the expression "in the loop" (title of a British film)
2010년 10월 25일 오후 3:15
답변 · 5
No, it is not literal as far as returning to the starting point. But actually a "loop" in English can also mean an arc that is not a complete circle, but enough of a circle to make you think of a circle. I am thinking as an example a "loop" of film from the old-style film-projectors. The "loop" would be pulled around different rollers, and travel in an arc, or several arcs, but would not return to the starting point. So when I hear this expression it means to me that some information is traveling in a set path from one person to another.
2010년 10월 30일
In the loop means 'el meollo de la cuestión'. 'El fondo de una cosa'. It means that in Spanish. By the way, you should change where it says 'Para aprender'. Instead of Spanish then it should say English. =)
2010년 10월 25일
When you are 'in the loop' it means that you get important news/information straight away and are involved in important decisions. You can ask someone to 'keep me in the loop' - it means keep me informed.
2010년 10월 25일
If the translation is literal, meaning "en el bucle." A "bucle" is something that turns around to return to its initial position
2010년 10월 25일
Estar a la onda, tener conocimiento de lo último en algo.
2010년 10월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!