Search from various 영어 teachers...
Konstantin
cause and because What word is more prefereble in Britain and USA? My university teacher said that its impossible to use "cause" insteed of "because"...
2010년 10월 31일 오전 11:52
답변 · 3
5
The abbreviation ('cause) is slang for "because". It is therefore incorrect usage. You won't see it in written English. You may see it in comics but it is always written with the apostrophe ('cause).
2010년 10월 31일
1
'cause / 'cuz = because cause without the " ' " is the verb that was mentioned above.
2010년 11월 1일
1
Yes, your teacher is correct. Because and cause are two different words, so you cannot use one in place of another (or "prefer" one over the other). Because = subordinating conjunction We did not go on the picnic because it was raining. Cause = verb The high unemployment rate causes people to worry about their own jobs. Cause = noun The cause of the accident is unknown. There are non-standard forms that lead to confusion. NO! I bought you this cause (cuz / coz) I like you. Those are not allowed in standard English. If you write something to show how someone talks (accent, dialect, reduced speech forms, etc.) you can write "I bought you that 'cause I like you." The apostrophe shows that you know the real form is because.
2010년 10월 31일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!