Search from various 영어 teachers...
chen
As palavras têm sentido parecido
Qual são as diferenças entre as palavras abaixo:
Zangado --- Irritado --- com raiva
próposito --- intenção
motivo --- razãoAh! Já ia me esqueço
próposito --- intenção --- objetivo
2010년 11월 11일 오전 1:13
답변 · 3
Não concordo que "zangado" seja uma palavra coloquial !
Ningúem diz: putz, fiquei muito zangado! Ou: estou zangado.
É totalmente ridículo falar dessa forma. (it's very odd to say like that)
Zangado é mais usado em teatro ou literatura (contos infantis, como romance, ficção).
Estou puto da vida = Estou P da vida =
Estou bravo, irritado, nervoso, nervoso pra kct\karalho, com muita raiva, explodindo de raiva, extremamente irritado, etc.
2010년 11월 16일
Uma correção a sua pergunta "Ah! Já ia me esqueço" Ah! quase me "esqueço" ou, no Brasil, onde se usa e abusa do gerúndio,"Ah! Ja ia me esquecendo" ou em Portugal, " Ah! já ia a me esquecer".
2010년 11월 11일
"Zangado" e "irritado" têm significados idênticos, porém "zangado" é mais coloquial.
"Propósito" e "intenção" são iguais.
Já "motivo" e "razão" são diferentes, pois "motivo" é apenas um dos muitos significados de "razão".
Vou colocar aqui alguns significados de "razão":
Razão, s f. Faculdade própria do homem de conhecer, pelo espírito, a distinção das idéias e das coisas; juízo; bom-senso; direito; justiça; prova de argumento; causa; motivo; relação entre grandezas da mesma espécie; s. m. livro das contas correntes no comércio.
Dicionário Silveira Bueno
Exemplo de frase na qual não se pode trocar "razão" por "motivo":
"Você tem razão" (Você está certo).
2010년 11월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
chen
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 포르투갈어
학습 언어
영어, 포르투갈어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
29 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
