Search from various 영어 teachers...
willaniu
how to say "失之东隅,收之桑榆"in english?
2010년 11월 29일 오전 10:35
답변 · 8
失之东隅,收之桑榆: lose in the beginning but gain at the end
2010년 11월 29일
Literally: To suffer a loss in one place But make a gain somewhere else
Commonly: what we lose in hake we shall have in herring.
2010년 11월 29일
thank you very much
2010년 12월 1일
Tip: "How to say" is Chinglish. Correct English is "how do you say...?" or "how does one say...?"
2010년 11월 30일
losing here, but gaining there.
2010년 11월 29일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
willaniu
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 일본어, 한국어
학습 언어
영어, 일본어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리