lulu
Is this a idiom/ slang or something? "I’ll be a monkey’s brother in law" It's an animation about a bear gone into hibernation. When he woke up, he said:I’ll be a monkey’s brother in law. Somehow I’ve overslept a bit! Normally I sleep three days less.
2010년 12월 1일 오전 9:00
답변 · 10
1
Yes it's an idiom,used to express surprise or disbelief, although I have always heard it as "I'll be a monkey's uncle!"
2010년 12월 1일
i didn't hear it before , but when i searched i found this I'll be a monkey's uncle! meaning = I am amazed! example: A: I just won $500,000 in the lottery! B: Well, I'll be a monkey's uncle! http://idioms.thefreedictionary.com/says+uncle ..........................................
2010년 12월 1일
He wanted to marry his sister to a monkey. :D
2010년 12월 1일
lol!
2010년 12월 1일
It's a Russian animation called "kikoriki" You might be able to find some on youtube, but I have watched it on TV. Here is one, not the episode I was talking about though. http://www.youtube.com/watch?v=TbSl1_AzOuQ
2010년 12월 2일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!