Patrick
Why do you say "tengo hambre" or "tengo sed" rather than "soy hambre"?
2010년 12월 11일 오전 1:18
답변 · 2
1
Because "hambre" does not mean hungry and "sed" does not mean thirsty. (They actually mean "hunger" and "thirst", respectively.) They are nouns, not adjectives. Therefore, when you say, "Tengo hambre," you are literally saying, "I have hunger." "Soy hambre" is like saying "I am hunger" as if that is your essence. "Estoy hambre" is like saying "I am hunger" as if hunger is an adjective, which it isn't. It is as weird as saying, "I am computer." Computer is a noun, and so is hunger. In Spanish, "sed" and "hambre" are nouns.
2010년 12월 11일
'ser' isn't the same as 'to be', in english you use 'to be' for both 'ser' and 'estar'
2010년 12월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!