Arucard303
uchi and ue just to make sure, wich one is house and home. thank you
2010년 12월 11일 오전 9:50
답변 · 3
I guess you mean "ie", not "ue". In most cases, "uchi" and "ie" are interchangeable. You can say きょう、ともだちの うちに いきます。or きょう、ともだちの いえに いきます。 Uchi is more like a "home," where someone belongs to. "Uchi no" means "our". Interestingly, we can say "uchi no ie" meaning "our family/house" and "uchi no kaisha" meaning "our company", "uchi no gakkou" meaning "our school". If you buy a house for you to live, both "uchi wo kau" and "ie wo kau" are fine. If you buy a house for investment (so you don't live there) , only "ie wo kau" works.
2010년 12월 11일
Technically, "ue" means house. "uchi" means house too, but indirectly. It refers to the people on the "inside", and that group just might be the family in the house. 家 has a number of readings: カ; ケ; いえ; や; うち;
2010년 12월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!