marusis
Mi piacerebbe trovare questa frase equivalente nella lingua italiana: tastes differ
2010년 12월 12일 오후 1:05
답변 · 7
2
an interesting question! a) I gusti delle persone sono diversi. (kind of explanation) b) Ognuno ha i suoi gusti ! (like a reminders, if needs arise) c) We use a Latin quoting, I really like: '' De gustibus non est disputandum '' with the meaning: you can't talk and agree upon tastes, as they cannot change. In Italian: dei gusti non si discute.
2010년 12월 12일
2
In Italian we also say "I gusti son gusti" (literally "tastes are tastes" , it underlines the subjectiveness of people preferences) and "Il mondo è bello perchè è vario"(the world is beautiful because of its diversity)... ciao
2010년 12월 12일
Gli italiani usano spesso qualche detto latino quando parlano. In questo caso una frase interessante sul fatto che non bisogna giudicare i gusti degli altri e che è legittimo che ognuno abbia i propri è: "de gustibus non disputandum est"
2010년 12월 15일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!