영어 강사 찾기
siskeyncola
请讲一讲“抛弃”与“放弃”有什么区别?
2010년 12월 13일 오전 9:04
답변 · 17
2
“我放弃回答你的问题,然后你就把我抛弃了。”
2010년 12월 13일
抛弃:(我不要……了)
to leave somebody.
to dump. to throw away.
放弃:(我坚持不下去了)
to give up.
2010년 12월 13일
抛弃 主要用于 主观上想要做的事情,不喜欢了,等等主观原因
放弃则是有外部的干扰因素,主要是指遇到了什么困难而不得不这样做
2010년 12월 13일
抛弃:主要指人。eg:他抛弃了他的父母。她抛弃了她的男朋友。
放弃:物和人都可以。eg:他放弃了比赛。 他不是好学生,老师放弃了他。
2010년 12월 13일
抛弃就是扔掉自己不想要的东西, 如抛弃家园 ;放弃是指丢掉原有主张 如放弃机会
2010년 12월 26일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
siskeyncola
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어), 영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 좋아요 · 5 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 좋아요 · 4 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
18 좋아요 · 9 댓글
다른 읽을거리