Search from various 영어 teachers...
伤心一阵风
who can help me translate this sentence into Chinese or English,former is better. Tha
いのりつづける,どこかにいるあなたのため
2010년 12월 22일 오전 5:27
답변 · 4
为了不知在何处的你,我持续祈祷。
Keeping praying, for somewhere-in you.
英文不知道对不对。
2010년 12월 23일
为了某处的你,继续祈祷着
2010년 12월 22일
Probably something like:
祈祷文继续,为了在某处的你
2010년 12월 22일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!



