Search from various 영어 teachers...
Bean/劍云
我想请教下北京话“浑不吝”是什么意思呢? 是不是和苏州话“ 拎不清”差不多的意思?
2010년 12월 27일 오후 2:34
답변 · 3
孤陋寡闻的广东来的我表示没听说过。不过,我直觉告诉我可能是"一个不留神""一不注意"的意思。 不知道我的直觉准不准。:D
2010년 12월 27일
Although I am not the Pekinger, I guess it means nothing to care or nothing to scare. Maybe! And I really have no idea about LINGBUQING.
2010년 12월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!