geranium
Adjektiv und Verben 1. Was ist der Unterschied zwischen ' übermitteln' und ' ausbreiten'? 2. derzeit=currently? Kann ich sagen' ich bin derzeit sehr beschäftigt. I am busy currently (this month).
2011년 1월 9일 오전 9:36
답변 · 2
2
1. The differences are in the words, and should be quite clear. mitteln = provide übermitteln = pass over (information) to one person or to many breiten = spread ausbreiten = spread out; now that should be obvious 2. Yes, you can. BTW, ich bin derzeit beschäftigt = I am currently busy.
2011년 1월 9일
"übermitteln" und "ausbreiten" hat komplett verschiedene Bedeutungen: übermitteln: jemandem etwas übermitteln(/überliefern/überbringen/übergeben), im Englischen z.B. to transfer sth. Person1 übermittelt Person2 seine geheimen Daten. [übermitteln kommt nicht von 'mitteln'. 'mitteln' hat die bedeutung etwas zu mitteln, also z.B. etwas in der mitte zu durchtrennen] ausbreiten: jemand/etwas breitet sich aus (to dispread). oder aber, jemand breitet etwas aus (to spread sth. out). Das Öl breitet sich immer weiter im Wasser aus... Person1 breitet die Decke auf dem Boden aus.
2011년 1월 10일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!