Search from various 영어 teachers...
Wilfried
「でなくて何であろう」
「世の中のすべての出来事は模倣でなくて何であろう。」と言う文に、「でなくて何であろう」は何意味ですか?
「である」は「です」を知っていますけど、この文を理解しません...
2011년 1월 16일 오후 9:37
답변 · 6
3
>世の中のすべての出来事は模倣でなくて何であろう。
"でなくて何であろう" は、"以外の何であろう"
という意味になります。
英語で言うと、
What is it, if not imitation(模倣).
※ This English sentence was endorsed by Jessica M.
になります。
2011년 1월 17일
「でなくて、なんであろう」って言う意味は「これではないなら、なんでもない」かなぁ~
2011년 1월 17일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Wilfried
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 일본어
학습 언어
중국어(북경어), 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 좋아요 · 5 댓글

The Key to Learning a Language Faster
21 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
