Jessica
Как понимать по русский "афигеть"? I dont understand.
2011년 1월 24일 오후 3:13
답변 · 34
3
Офигеть - is a very informal Russian slang. It means "to go crazy" word-for-word. It is an expressive form of the word "to be surprised"/"to be amazed". For example: "Я офигел, когда увидел это" - I went crazy when saw this. Also, the word "офигеть" means "too"/"very"/"really". For example: "Мне весело было офигеть!" (I was really merry!).
2011년 1월 24일
1
it's assessment of the situation, like "very surprised" or "wow".
2011년 1월 24일
1
))Ничего, если я отвечу?) "Офигеть" - это нелитературное слово, принадлежит к молодёжному жаргону (slang); обозначает сильное эмоциональное состояние, в зависимости от ситуации имеет значение "удивляться, поражаться"( to be surprised) или... "обнаглеть" (to become impudent).
2011년 1월 24일
На жаргоне-очень сильное удивление.
2012년 5월 1일
The same as I'm amazed!!!!!
2011년 11월 28일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!