Search from various 영어 teachers...
Henrique
What's the differente between 見つかる and 見つける ?
2011년 1월 25일 오후 9:11
답변 · 7
3
以下コメントです。
present tense (past tense)
見つける(見つけた)/ 気づく(気づいた)= find(found)
<examples>
- While we were walking, we found a house.
(私たちは歩いている途中に家を見つけた)
- I found that the balustrade of the stairs at this house was made in England in 1870.
(私はこの家の階段の手すりが1870年のイギリス製だという事に気づいた)
見つかる(見つかった)= to be found
<examples>
- Accidentally that conspirator was found by the police at the haircut.
偶然にその共謀者は散髪屋で警察に見つかった。
- This particular Chinese vase was found in Egypt in early 1800s'.
この特別な中国の花瓶は、1800年の初期にエジプトで見つかった。
2011년 1월 25일
2
[a person] が/は [something] を 見つける -transitive
[something]が/は 見つかる -intransitive
Unless you really need to mention WHO found it, it's more natural to use intransitive verb.
2011년 1월 26일
2
見つかる = intransitive verb; has no object
見つける = transitive verb; requires an object
This is a typical example of transitive-intransitive verb pairs. There are lot of these in Japanese. So start getting used to them.
2011년 1월 26일
1
見つかる - to be found; to be discovered;
見つける -
1: to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot;
2: to locate; to find (e.g. something missing); to find fault;
3: to be used to seeing; to be familiar with
2011년 1월 25일
to be found and to find. one of those transitive intransitive verbs
2011년 1월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Henrique
언어 구사 능력
영어, 일본어, 포르투갈어
학습 언어
영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리