영어 강사 찾기
Ana_hache
Hva er forsjkellen mellom "Ja" og "Jo" ?
2011년 2월 8일 오후 3:19
답변 · 4
Det er et godt spørsmål. Jeg kan gi deg noen eksempler først, så ser vi om det er mulig å trekke noen generelle konklusjoner etterpå. Since you´re on an elementary level, I think I´ll explain this in English, as it might get a bit advanced. Good question. I´ll give you some examples first, and then we can construct some general guidelines for when to use "Ja", and when to use "Jo". "Liker du kaffe?" ("Do you like coffee?") - JA, det gjør jeg. ("Yes I do") In this example "Ja" will always be correct. "Liker du ikke kaffe?" ("Don´t you like coffee") - JO, jeg synes det er kjempegodt. ("Yes, I like it very much") or - JO, men ikke så veldig. ("Yes, but not that much") In this example, "Jo" will always be correct for both of the given answers. This way of asking questions, with a negative, is very common in Norwegian, and when someone imposes a negative statement with a question, you disagree with "Jo". There is no equivalent for "No". The opposite answer of "Ja/Jo" will always be "Nei". Rule: Positive question - agree with "JA", disagree with "NEI" Negative question - agree with "NEI", disagree with "JO" "JODA"/"JO, DA" You should note that in colloquial norwegian, "JODA" is often used instead of "JO". It basically has the same meaning, but possibly a bit less enthusiastic. "Joda, jeg liker kaffe, men synes ikke det er kjempegodt" ("Yes I like coffee, but I don´t love it")
2011년 2월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Ana_hache
언어 구사 능력
중국어(북경어), 네덜란드어, 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 네덜란드어, 프랑스어, 독일어, 포르투갈어