Search from various 영어 teachers...
Teawithsugar
¿Hay allí mucha diferencia en la lengua entre España y Argentina?
2011년 2월 12일 오전 4:42
답변 · 2
Hola, yo soy de argentina.. y si, hay bastante diferencia entre el español que se habla en España y en el que se habla en Argentina.
Más allá de expresiones y palabras especificas que tienen mas que ver con el vocabulario, tenes varios aspectos:
1) "el voceo" es decir, nosotros en lugar de hablar de "tu" hablamos de "vos", por ejemplo: "Tu tienes un libro" (españa) aquí decimos "Vos tenés un libro" (nota que además de cambiar el "tu" por el "vos" también cambiamos el "tienes" por "tenés").
2) Algunos tiempos verbales casi ni lo utilizamos, en España dirías "Iré mañana" aquí decimos "mañana voy" o "mañana voy a ir".. lo mismo con pasa con "He conocido muchos lugares" (España). "Conocí muchos lugares" (Argentina)
3) Utilizamos el "Che" equivalente al "Oye"...
Bueno.. hay muchas diferencias! y en la pronunciación aun más! por ejemplo aquí hablamos rápido y con cierto tonito heredado de los italianos (este fue un país que recibió mucha inmigración a finales del 1800)... en fin.. espero haberte ayudado!!!
Saludos desde Buenos Aires!!
2011년 3월 30일
Yo diría que bastante. Tengo un libro escrito por un Norteamericano para entender el Español de los Argentinos, te vas a divertir mucho con las expresiones que allí se detallan.
Si quieres o estás interesado, mandame un italki pm con tu correo y te mando un PDF. :)
2011년 2월 12일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Teawithsugar
언어 구사 능력
영어, 일본어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
러시아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리