Search from various 영어 teachers...
[삭제됨]
Chinese social websites have sections called 写日记 and 写记录..What is the difference? Why have both?
On Chinese social websites, there are sections called 写日记 and 写记录..What is the difference? I don't see why you need both.
What would you write about in your 日记 and what kinda things would you write about in your 记录?
Why not just write everything in one place?
2011년 2월 21일 오후 4:22
답변 · 11
2
日记 means diary
记录 means record
2011년 2월 21일
2
记录can contained less words than 日记 .as a short thing,it can be more simple,u can write sth like on the twitter... I guess...
2011년 2월 21일
1
agree with rora's answer. 日记 means diary, and 记录 means record. in addition, 记录 has a similar function with twitter, u can record every thing which u want to share with ur friends in several brief words. of course u also can write them in 日记, but u can set ur 日记,let ur friends or others see what u want them see,know what u want them know.
2011년 2월 22일
日记 means diary,记录 means record
2011년 2월 24일
Hi Beth.
日记means "diary",while记录aithough literally means "record", it could means "note" in the context of social website, perhaps similar (or identical) to the function in Facebook.
2011년 2월 22일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!



